Facoltà di Lettere
Corso di Laurea in Scienze della Comunicazione
Cattedra di Linguistica Generale
Prof.ssa Maria Catricalà

 

 

 

              

 

curriculum DETTAGLIATO

ricerca

pubblicazioni

corsi

triennale                                           

specialistica

NEWS

Orario di ricevimento

Mercoledì ore

13-15

 

 

Per ulteriori  informazioni su corsi, materiali didattici e news  https://mariacatricala.wordpress.com/

 

 

Si raccomanda di controllare sempre il sito del CdL o del Dipartimento FilCoSpe per verificare eventuali cambiamenti

******

 

In preparazione

Grafi.kit

Il kit-laboratorio  di scrittura

 

 Grafik.it

Il sito-laboratorio di scrittura

 

ModaeMedia

Un nuovo sito collegato al Corso di perfezionamento in

Giornalismo di Moda

 

 

CURRICULUM

1. Present position

Maria Catricalà (Catanzaro, 17/07/1957) is Full professor of Linguistics and Glottology (LLIN/ 01), faculty of Literature and Philosophy, Roma Tre University. Here, she has been teaching since 2006: Linguistics and Communication (BA: Sciences of Communication); Languages,

Media and Advertising (MA: Theories of Communication). She has been a board member of the Ph.D. “Linguistics and teaching of the Italian language to foreigners” (Siena University for Foreigners) since 1997. She is member of the Department of Linguistics (Roma Tre University)

and of the following Societies: Italian Linguistics Society; Italian Glottology Society; Historian of the Italian Language Association. She is member of the Scientific Committee of the Mondadori Series “Libri per la comunicazione”.

 

2. Education

- Ph.D in Linguistics, University of Rome La Sapienza, 1989/1990 (coordinator: Raffaele Simone; thesis: “Dibattito linguistico-pedagogico e grammatiche italiane nel primo sessantennio di Unità Nazionale” supervisor Francesco Sabatini)

- Certification Course in Italian Linguistics, University of Rome La Sapienza, 1990 (coordinator:

Raffaele Simone)

- MA in Literature and Philosophy, Firenze University (thesis: Banchetti di Cristiforo Messisbugo,

A. Castellani), 1980.

 

3. Scholarships, Research Grants

-Principal Investigator of PRIN 2015   Fashion Language Space-Cognitive Dictionary (FLaSDic)

- Research project on the Italian technical terminology of Nineteenth and Twentieth century, University of Rome La Sapienza, Department of Italian Languages and Cultures from Latin to contemporary era (1990-1992)

- Research on Italian grammars, compared to the Swiss ones, Fondation pour des Bourses

d’Etudes Italo-Suisses, Lausanne (1990)

- Ph.D in Linguistics, University of Rome La Sapienza (1987)

- Research activity, Accademia della Crusca, Firenze (1985-1987)

- Scholarship, Accademia della Crusca, Firenze (1982-1984)

- Scholarship, Ministero degli Affari Esteri, Paris (1981-1982).

 

4. Previous teaching activity

4.1 University of Rome La Sapienza

- Linguistics (BA: Sciences of Communication); Techniques of Written communication and public speaking (MA: Sciences of Social and Institutional Communication) (2004-2005)

- Sociolinguistics (two courses) (MA: Sciences of Communication) (2001-2002)

- Linguistics (BA and MA: Sciences of Communication) (2002-2006)

- Italian Linguistics (MA: Languages and technologies of journalism) (2004-2005)

- Techniques of Writing and Principles of Rhetoric (Multimedia Laboratory of MA in Sciences of

Communication) (1995-2001)

- Writing Laboratories of the course Principles of Sociology (BA: Information Technology

Engineering) (1996-1997).

4.2 Siena University for Foreigners

- Teaching of Italian Language (courses referring to: Faculty; Certification School for Teachers;

Ph.D. In Linguistics and Teaching of Italian Language to foreigners) (1996-2000)

- Teaching activity (as a Research Associate) (courses: Culture for foreigners, Language and

Culture Erasmus). Collaboration with professors of History of Italian Language and Linguistics

(Faculty of Italian Language and Culture) (1991-1995).

4.3 Masters and other courses

- MODAMASTER – Managing and communication of the fashion system, faculty of Economy, University of Rome La Sapienza (2005)

- Teaching of languages: approaches and methodologies, School of Certification for Foreign Language Teachers of Lazio (2004, 2005, 2006)

- Language education, School of Certification for Foreign Language Teachers of Lazio (2003)

- Master PUBLICOM, coordinated by Mario Morcellini and organized by the Department of Sociology and Communication (DISC) and the Istituto Nazionale di Previdenza per I Dipendenti dell’Amministrazione Pubblica (INPDAP) (2003, 2004, 2005)

- Master QUALITATIVE SOCIOLOGY: AUTOBIOGRAPHY, coordinated by M.I. Macioti, department of Sociology, University of Rome La Sapienza (2001, 2002)

- The Italian linguistic thinking in the second half of twentieth century, Maestrya en Lengua y Cultura Italianas en perspectiva intercultural, Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Còrdoba (2000).

5. Institutional roles

- Member of the Commission for Study Credits, faculty of Sciences of Communication, La Sapienza University of Rome (2001-2006)

- Chair of the Language Centre, Siena University for Foreigners (1999-2001);

- Coordinator of the Course of Technical-Scientific Education of Experts in Multimedia Language and Technologies, projected by Maria Catricalà and supported by the Ministero della Pubblica Istruzione and the Regione Toscana (2001)

- Coordinator of the Research Group for the curricula verticality and the enrolment of migrant’s children in school (charge of the Ministero dell’Istruzione, Toscana pilot project)

-  Siena University for Foreigners Delegate and Member of National Commission of CRUI for Educational Guidance and Tutoring (1992-2000)  , Conference of the Italian Rectors (CRUI),

-  Siena University for Foreigners Delegate and Member of National Commission of CRUI for Evaluation  (1992-2000).

6. Collaborations with Education and Study Centres

- She has collaborated with: Enciclopedia Italiana; Fondazione Turati; RUI; Assotabacchi (Confindustria), INDIRE di Firenze, Ministero dell'Istruzione;

- Courses of Education for Teachers: in Italy: CARSFI La Sapienza, CIDI (Rome) , IRRE (Toscana and Lazio), Cersdep (Siena),

IRFOD-Regione Lazio, Ministero dell'Istruzione, Istituto Superiore di Comunicazione; Ministero degli Affari Esteri, Scuola Estiva di Metodologia qualitativa (La Sapienza), Comune di Roma; abroad: in Germany, France, Spain, Norway, Greece, Australia, Argentina, Perù, Guatemala.

7. Coordination of Scientific Activities

- Roma Tre Unit, PRIN Project “Language, reading and parameters of access” (national

coordinator: Michele Rak). The research of Roma Tre Unit has been focused on: Language

issues/Reading issues; new parameters of readability for Italian and Italian as a second language

(2007-2009)

- Research Project “ll visibile potere sovrano”, in collaboration with the faculty of Literature (P.

Calabria) and Economy (F. Forte), La Sapienza (2002)

- Research project “Translation of special languages texts” (2001)

- Research project “Per filo e per segno”, on lexicon and texts related the history of fashion (2001)

- Research and Education of Teachers group “Writing and style”, IRRSAE Lazio (1998-2000)

- Research projects on: immigration and media; textbooks of Italian as a second language. Such projects were part of a broader research on language phenomena related to contemporary immigration process, Excellence Centre of the Siena University for foreigners directed by

Massimo Vedovelli (1999)

- Siena research group, project “Verbamonitor – Observatory for TV Political communication” supported by the CNR, in collaboration with La Sapienza, Department of Sociology and Communication (1997-1999)

- Siena research group, CILSSU (Study for the Certification for foreign students), supported by CNR, in collaboration with Pavia University and Massimo Vedovelli (1994-1997)

 - Research activity in collaboration with Accademia della Crusca, projects for the recovery of the history of technical lexicon, supported by CNR (1981-1987).

8. Conferences (last five years)

- Word design e gastronomia : la retorica del cibo fra tavola e pubblicitàCibo è cultura, Università di Bari, 31 Maggio- 1 Giugno 1013 . - I brevetti del non-luogo:i diritti dell’inventore europeo e nuove questioni linguistiche,

- Convegno Internazionale Quinte Giornate dei Diritti Linguistici Professioni, operatori e

attori della diversità linguistica Il Progetto LEM per la promozione della diversità linguistica/ Professions, opérateurs et acteurs de la diversité linguistique Le Projet LEM pour la promotion de la diversité linguistique, Università di Teramo 19-21 maggio 2011.

- Voci, ideofoni e ballon: gli spazi foncio-uditivi del fumetto. In: Un ambiente fatto a strisce: alla conquista delle coscienze dei più giovani. Procida, 3-7 maggio 2011, NAPOLI:OPAR Università L'Orientale di Napoli

- Gli atteggiamenti verso le varietà dell'italiano: un'inchiesta di matched guise in CantonTicino, Convegno Internazionale OLSI, Bellinzona, 15-16 ottobre 2010.

- with Annarita Guidi, Etnosaperi a rischio d’estinzione e questioni metodologiche: il lessico dell’abbigliamento in Calabria, Convegno Parole. Il lessico come strumento per organizzare e trasmettere gli etnosaperi”, Università della Calabria, Arcavacata 2-4 luglio 2009.

- Synaesthetic phenomenologies and the linguistic researches:a reading com-prehension test, Parque de las Ciencias di Granada, III Congreso Internacionale de Sinestesía Ciencia y Arte, April 26-29 aprile Granada 2009;

- Clothing terms and the body space: a cross-linguistic analysis of image schemas and lexical fields, IV International Conference on Spatial Cognition- ICSC “Spatial Cognition and Action”, September 14-19 2009, Facoltà di Psicologia dell’Università degli Studi di Roma La Sapienza:

- Etnosaperi a rischio d’estinzione e questioni metodologiche: il lessico dell’abbigliamento in Calabria, “Parole. Il lessico come strumento per organizzare e trasmettere gli etnosaperi”, Centro di Lessicologia e Toponomastica Calabrese, Università degli Studi di Cosenza-Campus Arcavacata, July 2-4 2009;

- Parole di moda e informazione: questioni di leggibilità e responsabilità, “Moda Critica/Ethical Fashion”, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano, May 7-8, 2009;

- Pregiudizi in movimento: un'inchiesta di matched guise in Italia e la questione dei diritti linguistici, “Deuxièmes journées des droits linguistiques”, Università di Teramo, May 21- 22, 2008;

- La metafora della lingua madre e quella dell’adozione di una lingua a confronto, “Giornata Internazionale della Lingua Madre”, Roma, February 12, 2007, Tavola Rotonda “Adotta una lingua”, Sala degli Specchi, IILA (Istituto Italo-Latino Americano); - Il politichese al femminile, “ Genere e Potere”, Università La Sapienza, Roma May 4-5, 2007;

- Le lingue non muoiono. Le comunità linguistiche sì, Convegno di Coira, November 18, 2006, "L'italiano nel mondo. prospettive del terzo millennio".

9. Main Research Interests

In the last three years, Maria Catricalà’s research activity has been mainly centred on three areas of linguistic analysis:

- Readability, Special Languages and technical texts (PRIN), access to information.

Research aimed to: correlate different approaches of the readability studies with specific

features of Special languages; describe the lexicon of special languages and their rhetorical

strategies; propose new criteria for their classification;

- The relationship between rhetorical structures and pragmatics: studies on the relationship between verbal language and iconic language (especially that of patents of invention, TV broadcasting, catalogues); studies on specific areas of rhetoric, such as synaesthesia and

synonymy;

- The language policy: the Nineteenth century organic model and its relationship to a specific image schema (path/goal); the language death and the language communities death and their relationship with specific Education and Language Politics actions, such as

the Biasbusters, aimed to remove prejudices.

Each of these issues represents a further development of her previous research themes:

1. Language Education; School and Scientific Grammars in the first sixty years after the Italian unification; language policy and publishing initiatives which went along grammars diffusion;

2. Technical texts, such as: patents of invention (Archivio di Stato, Rome); catalogues of Nineteenth and Twentieth century; recipe books; navy lexicon; political broadcasting texts;

3. Teaching of Italian as a second language, Applied Linguistics and Teachers Educationin Language Policy.

 

*************************************************************************************************************************************************************************

Maria Catricalà è professore Ordinario di Glottologia e Linguistica (L-LIN/01) e insegna nel corso di laurea  triennale in Scienze della Comunicazione e in quelli magistrali in  Informazione, Editoria e Giornalismo e Scienze Cognitive della Comunicazione e dell’Azione.

 

1. Precedente attività didattica :

- presso l’Università per Stranieri di Siena (dove è risultata vincitrice di concorso) dal 1° novembre 1991 al 30 ottobre 1998, in qualità di Ricercatrice del Gruppo L/FIL LETT12 Linguistica Italiana e dal 31 ottobre 1998 al 31 ottobre 2001 in qualità di Professore Associato di

seconda fascia dello stesso gruppo e di Direttrice del Centro Linguistico dell’Ateneo. Nell’intero decennio di ricerca e di insegnamento presso l’Università per Stranieri di Siena ha afferito al Dipartimento di Scienze Umane. - presso l'Università di Roma La Sapienza, dal 1° novembre 2001 al 30 settembre 2006 in qualità di Professore Associato di seconda fascia nel Settore Scientifico Disciplinare di Glottologia e

Linguistica (L/LIN01). In questi cinque anni ha insegnato Linguistica Generale nella neonata Facoltà di Scienze della Comunicazione e ha afferito al Dipartimento di Comunicazione;

1. TITOLI DI STUDIO

-Dottorato di ricerca in Linguistica, presso l'Università degli Studi di Roma La Sapienza nel 1989-90 (coordinatore R. Simone; relatore tesi Dibattito linguistico-pedagogico e grammatiche italiane nel primo sessantennio di Unità Nazionale, F. Sabatini) -Perfezionamento in Linguistica Italiana, presso l'Università degli Studi di Roma La Sapienza nel 1990 (direttore R. Simone). -Laurea in Lettere e Filosofia presso l’Università degli Studi di Firenze (tesi sui Banchetti di Cristiforo Messisbugo, A. Castellani) nel 1980.

BORSE DI STUDIO, DI SPECIALIZZAZIONE E SOGGIORNI STUDIO ALL'ESTERO:

- Dal 1990 al 1992 è stata comandata presso il Dipartimento di Lingue e Culture d’Italia dalla Latinità all’età contemporanea della Università di Roma La Sapienza per collaborare a un progetto di ricerca sulla terminologia tecnica italiana dell’800 e del ‘900.- Nel 1990 ha vinto una borsa di studio presso la Fondation pour des Bourses d’Etudes ItaloSuisses di Losanna per completare le sue ricerche sulla grammaticografia italiana con un confronto con quelle stampate per le scuole d’oltralpe;

- Nel 1987 ha vinto una borsa di studio per il Dottorato di ricerca in Linguistica presso l'Università di Roma La Sapienza;

- Dal 1985 al 1987 è stata comandata presso l'Accademia della Crusca per svolgere attività di ricerca;

- Dal 1982 al 1984: borsista presso l'Accademia della Crusca di a Firenze;

- Dal 1981 al 1982: borsista a Parigi per il Ministero degli Affari Esteri ;

- Nel 2012 è stata visiting scholar nel Department of Linguistics della Università di Berkeley (CA)

 

2. PUBBLICAZIONI SCIENTIFICHE:

a) Elenco pubblicazioni 2011-2015:

Volumi

CATRICALÀ, M., (2015),  Linguistica e giornalismo.Metodologie d'analisi a confronto, Aracne, Roma.

RAK M., CATRICALÀ, M. (2013), Global fashion, Milano, Mondadori.

CATRICALÀ, M., (2012), Linguistica e approssimazione: il caso di pseudo, Introduzione di Orioles V., Roma, Il Calamo.

Articoli in rivista

CATRICALÀ M.-GUIDI A.,  Onomatopoeias: a new perspective at the interface between space, Image schemas and phoneme clusters in Cognitive Processing 2015. 

CATRICALÀ. M., GUIDI, A, Hyperbole, abstract motion and spatial knowledge: sequential vs. simultaneous scanning, in Cognitive Processing 2012.

Contributi in volume e in atti di convegni

CATRICALÀ, M. “Pane all’olio” e “tarte au citron”: costruzioni gastronomiche e questioni di semantica, in Busà M.G.- Gesuato S.  Lingue e contesti. Studi in onore di Alberto Mioni, ... Studi in onore di Alberto Mioni, Cleup 2015, pp. 385-396

CATRICALÀ, M., Cibo, linguistica e retorica: modelli di analisi a confronto tra gustemi e word design, in Ghiazza S., CIBO E/È CULTURA, Convegno di Studi Università di Bari, 31 maggio 2013, pp. 93-115.

CATRICALÀ, M.,  9 domande di Linguistica Generale, in Agresti G. (ed) 99 domande su Diversità linguistica & diritti linguistici / Diversité linguistique & droits linguistiques. San Vito al Tagliamento (PN), Futura coop. sociale e Associazione LEM-Italia. 2014

CATRICALÀ, M.,  From rhetoric to cognitive grammar: the linguistic research about synesthesia,in  M. J, De Cordoba,D.Riccò,S.Day (et al.) Synaesthesia:Theoretical, artistic and scientific foundations , Granada,2014, pp. 218-242.
CATRICALA' M.-GUIDI A., From the vesteme to the Word Design Theory: the linguistic constructions of fashion, in Sádaba T., Torregrosa M.,Sánchez-Blanco C. (eds), Digital Development in the Fashion Industry: Business, Communication and Culture, Universidad de Navarra, Pamplona 2014, 27-38.

CATRICALÀ, M. (2013),  I brevetti del non-luogo:i diritti dell’inventore europeo e nuove questioni linguistiche, in Giovanni Agresti, Cristina Schiavone,Plurilinguisme et monde du travailProfessions, opérateurs et acteurs de la diversité linguistique. Actes des Cinquièmes Journées des Droits Linguistiques (Teramo-Giulianova-Civitanova Marche, 19-21 mai 2011), Aracne, Roma pp. 215-233.
CATRICALÀ, M. (2012), Desde la retórica a la gramática cogntivia: lainvestigation lingüίstica sobre la sinestesia, in Cordoba, M.J.,- Hubbard E.- Riccò D. (eds) Synesthesia.Theoretical, artistic and scientific foundations, 186-209.
CATRICALÀ, M. (a cura di), (2012) Sinestesie e monoestesie: prospettive di studio a confronto, in Catricalà, M., Sinestesie, monoestesie e linguistica: temi e problemi, in Catricalà, M.( a cura di), Sinestesie e monoestesie: prospettive di studio a confronto, “Atti del Primo Convegno su Le figure retoriche della vita quotidiana, Roma 18 marzo 2011, Milano, Franco Angeli, pp.  11-51.

in stampa

CATRICALÀ M., Un linguista sul metrò: per una nuova mappa del multilinguismo di Roma tra atteggiamenti, esperanto e anglofilia, in Gobbo F.  Esperanto oggi, in onore di Renato Corsetti, Mondial, New York

CATRICALÀ, M., Dal vestema al word design: modelli di lettura e d’analisi linguistico-testuale  a confronto,  Augieri C. A. (a cura di) Metodologie di lettura per un cultura europea : testi, letterature, interpretazioni,   Atti Convegno Lucugnano - Tricase (LE) - Palazzo “Girolamo COMI”, 3 - 5 ottobre 2013, in SYMBOLON  2015.pp. 69-80

CATRICALÀ M.The linguistic construction of clothes among identity, creativity, and global journalism, in Fashion Tales. Feeding the imaginary ebook , eds Emanuela Mora and Marco Pedroni, Vita e Pernsiero .

 

b)Elenco  delle pubblicazioni del quinquennio 2006 - 2011:

ARTICOLI IN RIVISTE

CATRICALA', M., (2010), L’elemento formativo pseudo- nell’universo del metalinguaggio, in Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, XXXIX, 25 -47, ISSN: 0390-6809

CATRICALA', M., GUIDI, A. (2009), Clothing terms and the body space: a cross-linguistic analysis of image schemas and lexical fields. Cognitive Processing, 10(2), 151, ISSN: 1612-4782

CATRICALA', M., (2008), Fenomenologie sinestetiche tra retorica e pragmatica, in Studi e Saggi Linguistici, XLVI, 2-92, ISSN: 0085-6827

CATRICALA', M., PIRONTI, I., (2007), Marchi “di moda”: un’indagine mirata tra il 1900 e il 1950. Ocula, vol. 8, http://www.ocula.it/files/Catricala_[1,811.673Mb].pdf , ISSN: 1724-7810

CONTRIBUTI IN VOLUME

CATRICALA’, M., (2011), Lingua della moda, in  Enciclopedia della lingua italiana, Roma, Istituto della Enciclopedia Italiana Treccani, I, 898-901.

CATRICALA’, M., (2011), 1935. Elettrodomestico, in Arcangeli, M., ( a cura di), Itabolario, Roma, Carocci 2011, 13-165.

CATRICALA’, M., GUIDI, A., (2011), La questione abilità, in: Diadori, P. ( a cura di), Insegnare italiano agli stranieri, 20-31, Firenze, Le Monnier (Mondadori Education) , ISBN: 9788800800228

 

3. ALTRI TITOLI:

a) RESPONSABILITÀ SCIENTIFICA PER PROGETTI DI RICERCA INTERNAZIONALI E NAZIONALI, AMMESSI AL FINANZIAMENTO SULLA BASE DI BANDI COMPETITIVI CHE PREVEDANO LA REVISIONE TRA PARI:

 

Incarichi attuali: il  

- E’ Principal Investigator del PRIN 2015   Fashion Language Space-Cognitive Dictionary (FLaSDic) il primo dizionario italiano-inglese  spazio-cognitivo  dell’abbigliamento.

 

-COLLABORAZIONI E COORDINAMENTO DI INIZIATIVE IN CAMPO

SCIENTIFICO:

-dal 1994 al 1997 è stata coordinatrice e responsabile del gruppo di lavoro di Siena per la CILSSU Studio di una Certificazione per Studenti Stranieri Universitari, finanziato dal CNR e svolto in collaborazione con l'Università di Pavia e il Prof. Massimo Vedovelli;

-nel 1998 ha coordinato il progetto europeo Leonardo Eco.form sviluppato in collaborazione con l’Accademia italiana di Moda e Design di Firenze, l’Associazione Industriale di Siena, la Re.Co.Plast, la International Business School, l’Umwelt Bundesamt di Berlino per la

progettazione di un curriculum europeo dell’ecodesigner e un’adeguata elaborazione di strumenti didattici e di glossari tecnici multilingui;

-dal 1998 al 2000 ha coordinato il gruppo di ricerca e di formazione per insegnanti Scrittura e Stile presso l'IRRSAE del Lazio

-dal 1999 al 2006 ha partecipato ai progetti del CIRSIL di Bologna (Centro Interuniversitario di Ricerca sulla Storia degli insegnamenti Linguistici) come referente per la storia della grammaticografia italiana

-dal 1997 al 1999 è stata coordinatrice e responsabile del gruppo di lavoro senese all'interno del progetto Verbamonitor - Osservatorio sulla comunicazione di telepolitica, cofinanziato dal CNR e svolto in collaborazione con l'Università di Roma "La Sapienza" - Dipartimento di sociologia e comunicazione (Coordinatore Prof. Mario Morcellini; cfr. anche il sito http://sdc.soc.uniroma1.it/verbamonitor/.);

-dal 1999 al 2001 è stata responsabile e coordinatrice di due gruppi di ricerca all'interno del Centro d'Eccellenza diretto dal Prof. Massimo Vedovelli a Siena sui fenomeni linguistici correlati ai recenti processi d'immigrazione; i due titoli d' indagine sono: Immigrazione e media e I libri di testo per italiano L2.

-dal 1998 al 2000 ha coordinato il gruppo di ricerca e di formazione per insegnanti Scrittura e Stile presso l'IRRSAE del Lazio;

-nel 2000 ha coordinato i lavori per l'insegnamento dell'italiano nella Commissione Ministero Istruzione (progetto pilota Toscana) per la verticalizzazione dei curricula e l'inserimento dei figli di immigrati nella scuola;

-nel 2001 è stata responsabile del progetto della Facoltà di Scienze della Comunicazione su La traducibilità dei testi settoriali;

-nel 2001 ha ideato il progetto di ricerca intitolato “Per filo e per segno”, sul lessico e i testi riguardanti la storia del costume e della moda.

-dal 2002 al 2006 è stata coordinatrice del progetto di ricerca d'ateneo su Il visibile potere sovrano e la traducibilità dei codici in collaborazione con le Facoltà di Lettere e di Economia.

-Dal 2007 al 2009 ha coordinato l’ unità locale di ricerca di Roma Tre del progetto PRIN 2007 intitolato Lingua, lettura e parametri di accesso il cui coordinatore nazionale è il Professore Michele Rak. L’unità di Roma Tre si sta occupando specificamente del seguente tema: Questione

Lettura/Questione Lingua: nuovi parametri di Leggibilità del- l’Italiano e dell’Italiano L2.

b) PARTECIPAZIONE A COMITATI EDITORIALI DI RIVISTE, COLLANE EDITORIALI, ENCICLOPEDIE E TRATTATI DI RICONOSCIUTO PRESTIGIO;

Fa parte dei seguenti comitati:

-del Comitato scientifico della Collana Libri per la comunicazione della casa editrice Mondadori ;

- del Comitato scientifico dell’Osservatorio permanente europeo sulla lettura (Università di Siena

e Lecce);

-del Comitato Tecnico Scientifico per la valorizzazione del patrimonio culturale calabrese ;

-

c) ATTRIBUZIONE DI INCARICHI DI INSEGNAMENTO O DI RICERCA (FELLOWSHIP) UFFICIALE PRESSO ATENEI E ISTITUTI DI RICERCA, ESTERI E INTERNAZIONALI, DI ALTA QUALIFICAZIONE;

MASTER E CORSI EQUIVALENTI

-Nel maggio 1992in Germania, Università di Hall e Lipsia: Norma linguistica/norma giuridica nel '900;

-Nel 2000, Maestría en Lengua y Cultura Italianas en perspectiva intercultural organizzato presso la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba; titolo del corso: Pensiero linguistico italiano nella seconda metà del Novecento;

-Nel 2001 e nel 2002, Master di “Sociologia qualitativa: l’autobiografia” diretto dal Prof. Renato Cavallaro e organizzato dal Dipartimento di Sociologia di Roma;

-Nel 2003, 2004 e 2005, “Master PUBLICOM”, diretto dal prof. Mario Morcellini e organizzato dal Dipartimento di Sociologia e Comunicazione (DISC) e dall'Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell'Amministrazione Pubblica (INPDAP), per la formazione del Comunicatore

per le Pubbliche Amministrazioni con particolare riferimento agli Uffici Relazioni con il Pubblico, agli Uffici Comunicazione, agli Sportelli Polifunzionali, secondo le linee definite dalla L.150/2000: “Stili e modalità della comunicazione scritta;

-Nel 2005, “MODAMASTER Gestione e comunicazione del sistema della moda” della Facoltà di Economia; titolo del corso di 6 ore:“Lessico della moda: fonti e storia” (Facoltà di Economia e di Scienze della Comunicazione - Roma “La Sapienza”);

-Nell’anno accademico 2003: “Educazione Linguistica presso la Scuola di Specializzazione per l’Insegnamento Secondario del Lazio per i docenti di Lingue Straniere;

-Nell’anno accademico 2004 e 2005: “Glottodidattica: approcci e metodologie” presso la Scuola di Specializzazione per l’Insegnamento Secondario del Lazio per i docenti di Lingue Straniere.

-Maggio 2013 : Master Educazione Alimentare - Università di Bari

CORSI DI FORMAZIONE DEI DOCENTI DI ITALIANO ALL’ESTERO

 -in Francia, presso l'Istituto Italiano di Cultura di Parigi (dal 30 novembre al -1° dicembre del 1996: Riflettere sulla certificazione delle competenze linguistiche: questione di lingua e non di testi? Varietà testuali e certificazione dell'italiano come L2: problemi epistemologici e didattici; I testi narrativi; I lessici tecnici: prospettive didattiche e valutative; -a Perth e Adelaide in Australia, dal 14 al 20 ottobre 1998: Corso di preparazione per le prove della

-in Norvegia ad Oslo, dal 24 al 26 novembre 2000: Linguistica e didattica dell'italiano: varietà di metodi e approcci nel "Secondo Seminario di aggiornamento per insegnanti d'italiano in Norvegia";

-in Argentina a Cordoba, dal 12 al 16 aprile del 1999: Glottovarietà/tecnologie e grammatiche: testi, norma e nuove didattiche; -in Guatemala 10-15 Ottobre 2011 Stili didattici/stili comunicativi: strategie, metodi e approcci del docente di italiano L2-in Perù (Lima e Cuzco) 17-22 ottobre 2011 Stili didattici/stili comunicativi: strategie, metodi e approcci del docente di italiano L2

d) DIREZIONE DI ENTI O ISTITUTI DI RICERCA DI ALTA QUALIFICAZIONE INTERNAZIONALE;

Ha diretto Il Centro Linguistico dell’Università per Stranieri di Siena dal 1998 al 2000, con responsabilità della programmazione, gestione e realizzazione dei seguenti corsi:di lingua italiana frequentati da circa duemila studenti stranieri l'anno; di formazione per docenti e lettori di italiano in servizio all'estero; di tirocinio per tutti gli studenti regolarmente iscritti ai corsi della Facoltà. Sempre all'interno dell'università senese è stata Direttrice del Corso di Istruzione e Formazione Tecnica Superiore (IFTS) denominato Graftec (anno 2000-2001) e finanziato dalla Comunità Europea, dalla Regione Toscana e dalla Provincia di Siena per la formazione di venti Esperti in linguaggi e tecnologie multimediali. La specificità del corso è che ai moduli di informatica si affianca una serie di moduli di linguistica, di analisi testuale, di studio del rapporto immagine/parola e di scienze della comunicazione.

e) PARTECIPAZIONE AD ACCADEMIE E ASSOCIAZIONI AVENTI PRESTIGIO NEL SETTORE:

- E' socia della SLI (Società di Linguistica Italiana), della SIG (Società di Glottologia Italiana) e dell'ASLI (Associazione Storici della Lingua Italiana).

ALTRI INCARICHI ISTITUZIONALI

- Dal 1992 al 2000 è stata delegata del Rettore della Università per Stranieri di Siena presso la Commissione d'orientamento e tutorato e presso quella per la Valutazione della Conferenza dei Rettori.

- Tra il 2004 e il 2010 è stata segretaria di due commissioni di concorso per ricercatore (Università Roma Tre) e di tre per professore di seconda fascia (Università Milano Bicocca, Salerno, Bologna, Catania) del settore disciplinare L/LIN-01.

 

 

 

 

 Per informazioni su corsi, materiali didattici e news  https://mariacatricala.wordpress.com/

PRENOTAZIONI

 

 

Le prenotazioni per gli esami vanno fatte a:

http://portalestudente.uniroma3.it/

Per ogni ulteriore chiarimento si può scrivere a maria.catricala@uniroma3.it

 

RICEVIMENTO

 

Il ricevimento della professoressa ha luogo il mercoledì dalle 13 alle 15  III piano – Dipartimento di Filosofia, Comunicazione e Spettacolo.

         contatti