Docenti
Martina Lucia NIED
Professore associato
settore linguistico disciplinare: L-LIN/14
e-mail: nied@uniroma3.it
indirizzo: via Ostiense, 234 - 00146, Roma
stanza: n. 3.01, terzo piano
telefono: 06 57338542
orario ricevimento: martedì 10-12 h
Incarichi: Responsabile per la didattica del laboratorio linguistico, Membro della giunta del CLA
Breve Curriculum Vitae
Studi di Germanistica con l’insegnamento di Tedesco come L2 (‘Deutsch als Fremdsprache’) a Karlsruhe. Dottorato di ricerca in Linguistica Italiana con il Prof. Christoph Schwarze. Ampie esperienze di insegnamento della Lingua Tedesca sia al Goethe-Institut che a varie università italiane. Dal 2001-2005 Professore a contratto per la Lingua e Linguistica Tedesca presso l’Università degli Studi La Sapienza, dal 2005 Professore associato all’Università degli Studi Roma Tre.
Temi di ricerca
- Sintassi del Tedesco (in particolare la valenza)
- Linguistica Contrastiva e Didattica dell’insegnamento
- Lessicografia con focus sulla Lessicografia Contrastiva Italiano – Tedesco
- Didattica del Tedesco come Lingua Straniera (‘Deutsch als Fremdsprache’)
- Mediazione linguistico-culturale (‘Sprachmittlung’)
Partecipazione a gruppi di ricerca
- 1995-2000 "Le difficoltà dell'apprendimento delle lingue straniere: dal punto di vista dello studente" con il Prof. Carlo Serra-Borneto (Roma) e con il Prof. Karl-Richard Bausch (Bochum)
- 2002 - 2004 "Ein europäisches Curriculum für 'Lingua Tedesca' an den italienischen Universitäten - das Römische Modell" con il Prof. Carlo Serra Borneto
- 2003 - 2006 "Foreign Language acquisition with the Instinct of a Child (FLIC) (progetto europeo)
- dal 2008 “Dizionari bilingui e traduzione” (coordinatrice Prof. Stefania Nuccorini)
- dal 2009 “(Nuove ricerche su nomi e verbi: categorie, sviluppi diacronici, rappresentazione lessicale, tipologia” (coordinatore Prof. Raffaele Simone)
Incarichi istituzionali
- da Gennaio 2007 Responsabile per la didattica del Laboratorio linguistico
- da Febbraio 2007 Membro della Commissione scientifica del Centro Linguistico
dell’Ateneo di Roma Tre
Pubblicazioni
Volumi ed articoli
- Nied, Martina (1996), Zur Dependenz italienischer und deutscher Verben, Marburg, Tectum Verlag.
- Curcio Martina (1999): Kontrastives Valenzwörterbuch der gesprochenen Sprache Italienisch-Deutsch. Grundlagen und Auswertung, Mannheim, Institut für deutsche Sprache. http://www.ids-mannheim.de/pub/laufend/amades/
- Curcio, Martina (1999), "Die zunehmende Anglisierung des Deutschen und ihre Rezeption im DaF-Unterricht", Zielsprache Deutsch 3: 106-113.
- Curcio, Martina (2000): Verbale Polysemie und ihre Schwierigkeiten im Erwerb Deutsch-als-Fremdsprache. Bonn, DAAD.
- Nied Curcio, Martina (2002), "La difficoltà della polisemia nell'acquisizione del tedesco come L2", SILTA (Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata) 1/2002: 113-149.
- Nied Curcio, Martina & Rößler, Elke & Schlanstein, Lisa & Schlicht, Michael & Serra Borneto, Carlo (2004), Ein "Europäisches Curriculum" für Deutsch als Fremdsprache - Das Römische Modell. http://www.uni-kassel.de/fb9/daf/iqn/
- Nied Curcio, Martina & Rößler, Elke & Schlanstein, Lisa & Schlicht, Michael & Serra Borneto, Carlo (2004), "Ein "Europäisches Curriculum" für Deutsch als Fremdsprache - Das Römische Modell", dafWerkstatt 3/2004: 47-78.
- Gemperle, Katharina & Nied Curcio (2004), "Fachtagung Texte in Sprachforschung und Sprachunterricht. Neue Wege der italienisch-deutschen Kooperation - Universität Pisa, 21.-24. Oktober 2004", dafWerkstatt 4: 96-104.
- Nied Curcio, Martina & Rößler, Elke & Schlanstein, Lisa & Schlicht, Michael & Serra Borneto, Carlo (2005): "Ein Curriculum für DaF an italienischen Hochschulen. Das Römische Modell", Deutsch als Fremdsprache 3: 136 - 142. http://www.uni-leipzig.de/daf/
- Nied Curcio; Martina (2005): "Verbale Polysemie und ihre Schwierigkeiten im DaF-Erwerb", in Di Meola, Claudio & Hornung, Antonie & Rega, Lorenza (2005: 195 - 211) http://openlibrary.org/b/OL20367889M/Perspektiven_Eins
- Nied Curcio, Martina & Checchia, Gabriella (2006): Ein Europäisches Sprachenportfolio für die Germanistik in Italien? Ein Vorschlag für das Fach "Lingua Tedesca" an der römischen Universität. dafWerkstatt 7: 45-58. http://www.deutschlektoren.it/dafwerkstatt/
- Jaeger, Daniel & Nied Curcio, Martina & Schlanstein, Lisa & Stepp, Ulrike & Teichner, Roberto (2006), Handlungsorientierter Deutschunterricht im dreijährigen Curriculum an italienischen Hochschulen, Bonn, DAAD. http://www.deutschlektoren.it/beitraege/
- Nied Curcio, Martina (2006), "La lessicografia tedesco-italiana: storia e tendenze", in San Vicente, Félix: Lessicografia bilingue e traduzione: metodi, strumenti, approcci attuali. Monza: Polimetrica International Scientific Publisher. 57-70.) http://www.polimetrica.com/
- Nied Curcio, Martina (2007), “Language awareness e la Linguistica nell’insegnamento universitario delle lingue”, SILTA (Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata) 2/2007: 249-262. http://www.pacinieditore.it/AspFiles/sottosezione.asp?codicesottosezione=27
- Jäger, Daniel/ Nied Curcio, Martina/ Schlanstein, Lisa (2007), „Handlungsorientierter Deutschunterricht im dreijährigen Curriculum an italienischen Hochschulen“, Info DaF 4/2007: 390-402. http://www.iudicium.de/katalog/0724-9616.htm
- Nied Curcio, Martina (2008): Ausgewählte Phänomene zur Kontrastiven Linguistik Italienisch-Deutsch. Ein Lehr- und Übungsbuch für italienische DaF-Studierende. Milano: Franco Angeli. [ link ]
- Nied Curcio, Martina (2009): Komplexe Verben zwischen Syntax und Lexikon. Eine kontrastive Analyse Deutsch-Italienisch. In: Di Meola, Claudio/ Gaeta, Livio/ Hornung, Antonie/ Rega, Lorenza (Hg.): Perspektiven Drei. Akten der 3. Tagung Deutsche Sprachwissenschaft in Italien. Rom, 14.-16. Februar 2008. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wie: Lang.161-170
- Baumann,Beate/ Hoffmann,Sabine/ Nied Curcio, Martina (Hrsg.) (2009): Qualitative Forschung in Deutsch als Fremdsprache. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien. 140 Seiten. Reihe: Deutsche Sprachwissenschaft international, hrsg. von Rudolf Hoberg und Claudio Di Meola. Bd. 4. http://www.peterlang.com/index.cfm?vID=58448&vLang=E&vHR=1&vUR=2&vUUR=1
- Nied Curcio, Martina (2010): Der Einfluss der Anglizismen auf das Gegenwartsdeutsch. Tendenzen und Konsequenzen. In Bologna, Corrado / Mocan, Miriam / Vaciago Paolo (a cura di): Percepta reprendere dona. Studi di filologia e linguistica in onore di Anna Maria Luiselli. Firenze, Olschki.
- Capparella, Germana/ Mastrocesare, Daniela/ Du Bessé, Saverio/ Nied Curcio, Martina (Hrsg.) (2010): @erasmus.it, Roma: Universitalia.
- Nied Curcio, Martina (2011): Der Gebrauch von Wörterbüchern im DaF-Unterricht am Beispiel von Übersetzungsübungen. In Katelhön, Peggy/ Settinieri, Julia (2011): Wortschatz, Wörterbücher und L2-Erwerb. Wien, Praesens, 191-214.
- Nied Curcio, Martina (in stampa): Was können Kontrastive Linguistik und Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht leisten? Sprachwissenschaftliche und sprachpraktische Überlegungen zur DaF-Didaktik an italienischen Universitäten. In: Cinato, Lucia/ Costa, Marcella/ Ravetto, Miriam (Hrsg.): Intrecci di lingue e culture. Festschrift per Sandra Bosco Coletsos, Roma: Aracne.
- Nied Curcio, Martina (in stampa): Was kann die Kontrastive Linguistik für die Didaktik Deutsch als Fremdsprache leisten? Sprachwissenschaftliche und sprachpraktische Überlegungen am Beispiel der Sprachmittlung. In: Buffagni, Claudia/ Birk, Andrea : Linguistik und Sprachdidaktik im italienischen Hochschulkontext. Münster New York München Berlin: Waxmann.
- Nied Curcio, Martina (in stampa): Valenz? Auf jeden Fall! – Aber nicht nur. Didaktische und lexikographische Überlegungen. In: Colliander, Peter/ Fischer, Klaus/ Mollica, Fabio/ (2011): Valenz, Konstruktion und Deutsch als Fremdsprache.
- Pompei, Anna/ Nied Curcio, Martina (in preparazione): Phrasal verbs, prefixes and word order.
- Nied Curcio/ Katelhön Peggy (in preparazione): Hand- und Übungsbuch zur Sprachmittlung im DaF-Unterricht.
- Nied Curcio, Martina (in preparazione): Wort – Wörter – Wörterbuch.
Recensioni
- Weinrich, Harald, "Textgrammatik der deutschen Sprache", in SILTA (Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata), 3/1995: 610-613.
- Abraham, Werner, Deutsche Syntax im Sprachenvergleich, in Info DaF 5/1996: 630-633.
- Bianco, Maria Teresa, Valenzlexikon deutsch-italienisch, Dizionario della valenza verbale, in Zeitschrift für Romanische Philologie (ZrP), 3/1998: 593-595.
- Wehr, Barbara, SE-Diathese im Italienischen, in SILTA (Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata) 2/1998: 396-399.
- Bianco, Maria Teresa, Valenzlexikon deutsch-italienisch, Dizionario della valenza verbale, in SILTA (Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata) 3/1998: 590-593.
- Borsley, Robert D., Syntax-Theorie. Ein zusammengefaßter Zugang. Deutsche Bearbeitung von Peter Suchsland, in Info-Daf 2/3 1999: 138-140.
- Rolffs, Söngül, Zum Vergleich syntaktischer Strukturen im Deutschen und im Türkischen mittels der Dependenz-Verb-Grammatik. Eine Untersuchung der Nebensatzstrukturen in beiden Sprachen, in Info DaF 2/3 1999: 265-268.
- Schwitalla, Johannes: Gesprochenes Deutsch. Eine Einführung. 3., neu bearbeitete Auflage. Berlin: Schmidt, 2006.(Collana: Grundlagen der Germanistik, 33). In: Info DaF 2/3 2008. (343-345)
- Wandruszka, Ulrich (2007): Grammatik. Form – Funktion – Darstellung. Tübingen: Narr. In: SILTA (Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata) 2/2008. 496-502.
- H.E.Wiegand, M. Beißwanger, R.H. Gouws, M. Kammerer, A. Storrer, W. Wolski (eds.) Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. Dictionary of Lexicography and Dictionary Research, Berlin New York, Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 2010, Band 1/ Volume 1, pp. 841, + CD-Rom. In: SILTA 2/2011.
- Winfried Ulrich (2010) Wörter Wörter Wörter. Wortschatzarbeit im muttersprachlichen Deutschunterricht. Anleitung und praktische Übungen mit 204 Arbeitsblättern in Form von Kopiervorlagen, Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 2010 (2. Auflage). In: DaFWerkstatt (in stampa).
Torna su