Dipartimento Letterature Comparate
Università degli Studi Roma Tre
Settore Scientifico Disciplinare:
L-LIN/12
Telefono:
06 57338674
Numero Breve (cellulare):
87662
Studio: 307
Piano: 3
Indirizzo E-Mail:
rocca@uniroma3.it
Sito Web personale:
Marinella Rocca Longo è docente di Lingua e letteratura inglese all'Università Roma Tre, attualmente presidente del Collegio Didattico in Lingue e culture straniere e responsabile del settore lingua e traduzione inglese. Da quattro anni dirige il Master in "Linguaggi del turismo e comunicazione interculturale" presso l'Università Roma Tre. Ha organizzato convegni e manifestazioni culturali su vari temi letterari, dalla letteratura barocca, all'alchimia, al dandysmo, al teatro. Ha scritto libri e articoli sulla letteratura Inglese, Neozelandese e sull'Eurolinguistica.
Tra i suoi lavori più recenti: "In difesa di Lady Macbeth", in Le forme del teatro VII, ed. Storia e Letteratura, 2002; "Le città della fantasia, tra antitesi e distopia", in Metamorfosi della città. Spazi urbani e forme di vita nella cultura occidentale, Roma Edizioni Associate, 2003.; La Comunicazione interlinguistica, Arte e tecniche del tradurre, Roma Kappa, 2003; "Notes on Literary Translation: An Example Based on a Short Analysis of the Language of Jane Austen", in Re-Drawing Austen: Picturesque Travels in Austenland, Napoli Liguori 2004; "Il dandy tra vita e letteratura", Atti del convegno I nuovi dandies, Roma, Franco Angeli, 2006; "Lingue veicolari e colonizzazione interculturale", in La Babele mediatica. Multiculturalità e comunicazione, Atti del convegno "Verso una nuova Babele? La comunicazione interlinguistica e interculturale nell'era della globalizzazione: aspetti e problemi", Roma, Kappa, 2007; La comunicazione turistica. Viaggi reali e virtuali fra storia e futuro, Roma, Kappa, 2007; "Memory and Modern Identity: the case of Maori Writers", in O. Palusci ed., Changing Perceptions, atti del convegno "Postcolonial Studies: Changing Perceptions", Università di Trento, 2007.
RICERCA PERSONALE: La comunicazione interlinguistica: teoria e pratica della traduzione.
La ricerca si articola, nei tre anni, su diversi fronti, approfondendo di volta in volta linguaggi specifici: il linguaggio letterario, il linguaggio dei media, il linguaggio del turismo, il linguaggio del teatro, i linguaggi tecnico scientifici.
Progetti di ricerca collettivi: Lingua e letterature postcoloniali con particolare riferimento alla letteratura neozelandese e alle interazioni tra pakeha english e maori english.
Ultimo aggiornamento: 17 / 05 / 11 - 13:21:45